سه سایت مناسب برای مطالعه پرستارها

اگر به مطالعه متون انگلیسی و ارتقای مهارت‌های ریدینگ علاقمند هستید، پیشنهاد می‌کنم روزی ۱۵ تا ۲۰ دقیقه در این سه تارنما وقت بگذرونید:

این سایت، تمام مطالب رو مفصّل و دقیق توضیح میده. ویژگی خوب و مهم Healthline این هست که نوشته‌هاش توسط متخصص‌ها ویرایش و بازبینی میشند.

سایت هَک اسپیریت، دومین سایت مورد علاقه من هست. بعد از یک مدت طولانی خوندن مطالبشون، می‌دونم که نوشته‌هاشون توسط متخصص‌ها نوشته نمیشند، اما بخش‌بندی کردن و واضح نوشتن، نقطه قوت پُست‌های این سایت جذاب هست.

این سایت ارزشمند، چیزی شبیه به Healthline هست در حوزه روانشناسی. با خوندن پُست‌های کوتاه و بلند این سایت، هم دانشمون بالاتر میره و هم تعداد زیادی واژه پُرکاربرد یاد می‌گیریم.


بهترین شیوه برای افزایش دانش، گسترش دایره واژگان و مرور دستور زبان، مطالعه و خوندن مستمر هست. اگر روزانه پانزده دقیقه به زبان انگلیسی مطالعه داشته باشید، اعتماد به نفس‌تون برای صحبت کردن به زبان انگلیسی هم بالاتر میره. 🤓

دو ساعت در اورژانس بیمارستان نور شهریار

جمعه گذشته (۱۹ مرداد ۱۴۰۳) کارم به اورژانس کشید. از ساعت ۵ بعد از ظهر، درد شدید در پهلو و پایین شکم شروع شد. هر پنج دقیقه می‌رفتم دستشویی، هر چی می‌خوردم بالا می‌آوردم و تمام بدنم رو عرق گرفته بود. امیدوار بودم یک ساعته درد تموم بشه تا بتونم با پای خودم برم دکتر‌. اما متاسفانه، درد تا ساعت هفت غروب ادامه داشت. از مادرم خواستم زنگ بزنه اورژانس. با ۱۱۵ که تماس گرفتیم، چندتا سوال ازم پرسیدن و گفتن چون کمرت هنوز صاف میشه پس خودت برو اورژانس نزدیک‌ترین بیمارستان‌.

برادرم لطف کرد اومد دنبالم. ساعت ۱۹:۵۲ بهم اجازه دادن روی یکی از تخت‌های اورژانس بیمارستان نور شهریار دراز بکشم. ده دقیقه‌ای منتظر موندم تا پرستارها و دکتر فرشین واقف به سراغم بیان. به محض اینکه سِرُم و آمپول تزریق شد، آروم گرفتم‌.

خیلی فوری، کارهای سونوگرافی و سی تی اسکنم انجام شد. نتیجه این شد: هیدرویورترونفروز متوسط در سمت چپ دیده می‌شود‌. سنگ کلیه داشتم. بعد از دو ساعت در ۲۱:۵۷ مرخص شدم.

در مجموع، پنج پرستار و یک پزشک، در بخش اورژانس به من کمک کردند. دستشون درد نکنه. هزینه تشخیص و معالجم چیزی بیش از پنج میلیون تومن شد که بیمه هفتاد درصدش رو پرداخت کرد.

اگر بخوام به بخش اورژانس بیمارستان نور شهریار امتیاز بدم، از ۵ چهار میدم. پرستارها و آقای دکتر فرشین واقف خیلی مهربون و کار بلد بودند اما راستش اونجور که باید اورژانسی کار انجام نشد. وقتی روی تخت خوابیدم، به عنوان یه بیمار اورژانسی توی درد شدید، مدت زمان زیادی منتظر موندم. اون هم بخاطر پیگیری برادرم بود که بعد از ۱۵ دقیقه بهم سِرُم زدن. از اونجایی که بخاطر درد فریاد نمی‌زدم، تشخیصشون این بود که چندان اورژانسی نیستم. در مجموع، موقع بیرون اومدن از اورژانس راضی بودم و درد نداشتم. شاید یه دلیلش این بود که بهم سوپ و زرشک پلو با مرغ دادن! 😁

کلاس مکالمه انگلیسی برای پرستارها

جلسات مکالمه انگلیسی کانفَب ویژه پرستارها به دو شیوه آنلاین صوتی و تصویری برگزار میشند. در صورتی که سرعت و کیفیت اینترنت شما مناسب نباشه، از گزینه تماس تلفنی استفاده می‌کنیم. این جلسات، خصوصی هستند و با قیمت منصفانه ارائه میشند.

شیوه کار کانفَب به این شکل هست که از قبل موضوع هر جلسه برای شما فرستاده میشه تا بتونید ذهنتون رو برای گفتگو آماده کنید. مدت زمان هر جلسه هم بر اساس سطح و توانایی شما از ۲۰ تا ۶۰ دقیقه تعیین می‌کنیم. دبیر، با پرسیدن سوال‌های گوناگون و مناسب، شما رو به بیشتر حرف زدن تشویق می‌کنه و هم‌زمان ایرادهای شما رو یادداشت می‌کنه. در پایان هر جلسه، روی یک یا حداکثر دو اشتباه مهم شما کار میشه‌.

هیچ تضمین و میان‌بُری برای ارتقای مهارت‌های زبانی شما در مدت زمان کوتاه وجود نداره. هر چقدر بیشتر تمرین کنید، بهتر و رَوون‌تر می‌تونید به زبان انگلیسی صحبت کنید. کار و وظیفه اصلی کانفَب این هست که به تمرین‌های شما نظم بده و شما رو تشویق کنه در مسیر یادگیری بمونید. به این شیوه، بسته به سطح فعلی‌تون، در مدت زمان کمتر از یک سال می‌تونید به سطح پیشرفته انگلیسی برسید و در آزمونی مثل آیلتس نمره‌ای بالاتر از ۷ بگیرید.

اهمیت یادگیری واژگان انگلیسی برای پرستارها

همه پرستارهای ایرانی باید بتونند عالی به زبان انگلیسی صحبت کنند یا حداقل این زبان رو بفهمند. اگر یک مسافر خارجی به بیمارستان یا کلینیک مراجعه کنه و نیاز فوری به کمک داشته باشه، دانش و مهارت اسپیکینگ پرستارها می‌تونه به اون بیمار کمک کنه و بهش آرامش بده.

یک بخش جداناپذیر در یادگیری هر زبان، یادگیری واژگان جدید هست. کانفَب به شما پیشنهاد می‌کنه همیشه واژگان جدید رو در متن یا حداقل در جمله یاد بگیرید. حفظ کردن فهرستی بلند و طولانی از واژه‌ها، شیوه خوبی برای ارتقای دانشتون نیست.

جمله‌های زیر رو با دقت بخونید:

1. She lay there screaming in agony.

2. Information on physical ailments is still regularly checked before an insurance contract is signed.

3. She claimed that the way she had been treated at work had caused her extreme emotional and psychological distress.

واژگان انگلیسی معمولاً چندین معنی دارند که فقط در متن میشه اون‌ها رو تشخیص داد. به همین دلیل، برای بالا بردن دایره واژگانتون، تنها متن و پاراگراف به انگلیسی بخونید. 🤓

چند شیوه ساده برای رُشد مهارت اسپیکینگ پرستارها

ما در کانفَب هیچ تضمینی برای ارتقای مهارت‌های زبان شما در مدت زمان کوتاه نداریم. تنها راه بهتر صحبت کردن به زبان انگلیسی، مُمارست در صحبت کردنه. کانفَب از این چند شیوه ساده برای بالا بردن مهارت‌های شما استفاده می‌کنه:

۱. خلاصه‌گویی (Paraphrasing): در این شیوه، مطلبی برای شما ارسال میشه و ازتون انتظار میره که در ۱۰ تا ۱۵ دقیقه درباره اون مطلب صحبت کنید. این شیوه به شما کمک می‌کنه علاوه بر ارتقای مهارت‌های اسپیکینگتون، دایره واژگان خودتون هم گسترش بدید.

۲. پرسیدن سوال‌های چالش برانگیز: دبیر با پرسیدن سوال‌های مرتبط، شما رو به چالش می‌کشه. از قبل، موضوع یا موضوعات اصلی گفتگو برای شما ارسال میشه.

۳. ایده‌پردازی و طوفان‌ ذهنی (Brainstorming): برای شما عکس‌ها و تصاویری می‌فرستیم که بتونید حدود پنج دقیقه دربارشون صحبت کنید.

۴. گفتگو درباره فیلم‌ و داستان: این تمرین اختیاری است. چند جلسه ای درباره فیلم‌ها و داستان‌هایی که مرتبط با حوزه کاری بهداشت و سلامت هستند گَپ می‌زنیم و گفتگو می‌کنیم.

۵. ارائه لِکچِر (lecture): لِکچِر دادن شبیه paraphrasing هست با این تفاوت که در ارائه لِکچِر اجازه دارید دیدگاه‌های خودتون هم بیان کنید‌. اما در خلاصه گویی (paraphrasing)، همون مطلبی که براتون فرستاده شده رو بدون اضافه کردن دیدگاه و نظر خودتون ارائه می‌کنید.

این تمرین‌ها برای سطح متوسطه به بالا هستند. اگر سطح شما مبتدی و پیش متوسطه باشه، از تمرین‌ها و شیوه‌های دیگه‌ای استفاده می‌کنیم که بتونند به شما کمک کنند.

شیوه آموزش مکالمه انگلیسی به پرستارها

در کانفَب، به این شیوه به شما پرستار محترم کمک می‌کنیم به زبان انگلیسی بهتر و رَوون‌تر صحبت کنید:

۱. در جلسه اول که ۳۰ دقیقه زمان می‌بره، سطح زبان شما تعیین میشه و درباره علایق و اهدافتون گَپ می‌زنیم‌.

۲. پس از مشخص شدن تعداد جلسات در هفته و مدت زمان هر جلسه (۲۰ تا ۶۰ دقیقه)، موضوعات هر جلسه از پیش برای شما فرستاده میشن تا آمادگی کافی برای گفتگو داشته باشید.

۳. وظیفه دبیر این هست که با دقت به صحبت‌های شما گوش بده و در هر جلسه دو سه ایراد مهم رو یادداشت کنه. دبیر، با پرسیدن سوال‌های مرتبط با موضوع، شما رو به بیشتر صحبت کردن ترغیب می‌کنه.

۴. پس از هر ۵ یا ۱۰ جلسه، دبیر دیگه‌ای برای ارزیابی پیشرفت و سطح شما انتخاب میشه. در یک جلسه ۳۰ یا ۶۰ دقیقه‌ای به چالش کشیده میشید تا کم‌کم به سطح و مهارت دلخواه برسید.

باید توجه داشته باشید که برای پیشرفت در یادگیری زبان باید صبور باشید‌. کانفَب، نمی‌تونه پیشرفت سریع و دو سه بُرجه شما رو تضمین کنه‌. اگر نیاز دارید در مدت زمان کمتر، پیشرفت خوبی داشته باشید، باید بیشتر تمرین کنید.

سلامت ذهنی و روحی پرستارها

پرستارها با صبر و مهربونی از بیمارها مراقبت و نگهداری می‌کنند. مواجه با انواع بیماری‌ها، مشکلات و همینطور مرگ بیمارها می‌تونه فشار زیادی روی ذهن و روح پرستارها داشته باشه. هر چقدر پرستار تلاش کنه خودش رو قوی نشون بده، به هر حال انسان هست و تا اندازه‌‌ای تحمل فشار رو داره.

کانفَب با طراحی و برنامه‌ریزی دوره‌های مکالمه انگلیسی شاد و مُثبت‌اندیشی به پرستارهای عزیز کمک می‌کنه هم مهارت‌های اسپیکینگ خودشون رو روز به روز بالاتر ببرند و هم اِسترس ذهنی رو کم‌تر و کم‌تر کنند‌. این جلسات مکالمه روی راه‌های شادتر و موفق‌تر بودن متمرکز هستند.

پرستاری که علاقمند هست بهترین خدمات رو به بیمارانش ارائه بده، حتماً باید از سلامت جسم و ذهن خودش مراقبت کنه‌. مطالعه و گفتگوی پیوسته درباره این مسائل مهم می‌تونه قدمی مهم برای حفظ تعادل روحی روانی باشه.

انتخاب تعداد جلسات مکالمه در بُرج و مدت زمان مکالمه‌ها با شماست. روز و زمان برگزاری هر جلسه هم می‌تونه متفاوت باشه. در هر روز و ساعتی که آزاد هستید و اشتیاق دارید، از گفتگو و گَپ زدن به زبان انگلیسی لذّت ببرید‌.